Bossa Nova
Search this site:              

Bossa Nova

by Keisuke Takada
(Tokyo )

The word Brazil reminds me of Bossa Nova. I can't understand Portuguese, but its soft sound and steady rhythm always gives me rest. I used to go to a Brazilian restaurant that serves delicious fish dishes to hear Bossa music live.

Though it is difficult in Japan to learn Portuguese, I want to do it. The Portuguese sound is essential to Bossa. Every time I hear the song "Girl from Ipanema" in English, I think so. The meaning of the words can be translated, but the sound can not be translated. If La Traviata is performed in English, the audience must not be satisfied.

I love Bossa Nova. I'm writing this story while listening to Bossa.

Comments for
Bossa Nova

Average Rating starstarstar

Click here to add your own comments

May 29, 2011
Rating
starstarstar
"Girl from Ipanema"
by: Gary Wolff

Nice story, Keisuke. And thanks for teaching me the name of the famous Bossa Nova song from the 60's called "Girl from Ipanema."

Thru the years, I've probably heard that song at least 100 times, but never knew its name.

And I suggest you check out the Saci Perere Brazilian restaurant in Yotsuya, which was started by the father of the famous Bossa Nova singer, Lisa Ono. You can enjoy delicious Brazilian food and hear live Bossa Nova & samba music there !

Best wishes with your Portuguese studies, Keisuke, but please master English first... :-)

Click here to add your own comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How?
Simply click here to return to What Japanese University Students Think About Brazil

Tokyo Weather/Sky
Click for Tokyo, Japan Forecast
Click for Tokyo, Japan Forecast

 


Let's connect !!



View Gary J. Wolff's profile on LinkedIn

My pics:

My videos: YouTube logo